Lesson Materials — Consolidated

Македонски Macedonian Language Study Guide

Патека — Your Learning Path
Start at Lesson 1 and work down · Finish a lesson to unlock the next
New to Macedonian? Start here. These lessons take you step by step — first learning to read the Cyrillic alphabet, then greetings, then talking about yourself, then the grammar to build real sentences. Everything else in the top menu is your reference guide — dip into it any time.
0 of 14 lessons complete
1 · Learn
2 · Study cards
3 · Quiz
Кирилица — The Cyrillic Alphabet
31 letters · Macedonian Cyrillic
А а
/a/
авион
avion — airplane
Б б
/b/
баба
baba — grandmother
В в
/v/
воз
voz — train
Г г
/g/
град
grad — city
Д д
/d/
дом
dom — home
Ѓ ѓ
/gj/
Ѓурѓа
Gjurgja — name
Е е
/e/
еден
eden — one
Ж ж
/zh/
жаба
zhaba — frog
З з
/z/
заб
zab — tooth
Ѕ ѕ
/dz/
ѕид
dzid — wall
И и
/i/
Иво
Ivo — name
Ј ј
/j/
јаве
jave — announcement
К к
/k/
кафе
kafe — coffee
Л л
/l/
лав
lav — lion
Љ љ
/lj/
љубов
ljubov — love
М м
/m/
мама
mama — mother
Н н
/n/
не
ne — no
Њ њ
/nj/
Њујорк
Njujork — New York
О о
/o/
око
oko — eye
П п
/p/
пазар
pazar — market
Р р
/r/
роза
roza — rose
С с
/s/
сон
son — dream
Т т
/t/
таа
taa — she
Ќ ќ
/kj/
куќа
kukja — house
У у
/u/
уво
uvo — ear
Ф ф
/f/
фока
foka — seal
Х х
/h/
Хаваи
Havai — Hawaii
Ц ц
/ts/
цвет
tsvet — flower
Ч ч
/ch/
час
chas — hour
Џ џ
/dj/
џуџе
djudje — dwarf
Ш ш
/sh/
Штип
Shtip — city name
Азбука — Alphabet Cards
31 letters · Click to flip · Audio pronunciation
click to flip
Основни Фрази — Basic Phrases
Greetings · Politeness · Meeting People · Questions
Флеш-картички — Study Flashcards
Click a card to flip · Set aside phrases you've learned
click to flip
Сите фрази — All Phrases
Македонски
Latinica
English
Поздрави — Greetings
Здраво!
Zdravo!
Hi! / Hello!
Добро утро!
Dobro utro!
Good morning!
Добар ден!
Dobar den!
Good afternoon!
Добра вечер!
Dobra vecher!
Good evening!
Добра ноќ!
Dobra noḱ!
Good night!
Пријатно!
Prijatno!
Goodbye! (pleasant)
Се гледаме!
Se gledame!
See you!
Имај убав ден!
Imaj ubav den!
Have a nice day!
Како си? — How Are You?
Како си?
Kako si?
How are you? (informal)
Како сте?
Kako ste?
How are you? (formal)
Добро сум, благодарам.
Dobro sum, blagodaram.
I'm good, thank you.
Одлично, благодарам!
Odlichno, blagodaram!
Excellent, thank you!
А, ти?
A, ti?
And you? (informal)
А, вие?
A, vie?
And you? (formal)
Учтивост — Politeness
Благодарам!
Blagodaram!
Thank you!
Фала!
Fala!
Thanks! (casual)
Нема на што!
Nema na shto!
You're welcome!
Извини!
Izvini!
Sorry! (informal)
Извинете!
Izvinete!
Sorry! (formal/plural)
Нема проблем!
Nema problem!
No problem!
Те молам!
Te molam!
Please! (informal)
Ве молам!
Ve molam!
Please! (formal)
Запознавање — Meeting People
Како се викаш?
Kako se vikash?
What's your name? (informal)
Се викам...
Se vikam...
My name is...
Јас сум...
Jas sum...
I am...
Мило ми е!
Milo mi e!
Nice to meet you!
Од каде си?
Od kade si?
Where are you from? (informal)
Јас сум од...
Jas sum od...
I'm from...
Каде живееш?
Kade zhiveesh?
Where do you live? (informal)
Живеам во...
Zhiveam vo...
I live in...
Од кој град си?
Od koj grad si?
Which city are you from?
Прашалници — Question Words
Што?
Shto?
What?
Зошто?
Zoshto?
Why?
Како?
Kako?
How?
Кој?
Koj?
Who?
Кога?
Koga?
When?
Каде?
Kade?
Where?
Во ресторан / кафуле — At the Restaurant & Café
Ordering · Paying · What the waiter says · Role-play
Може…, Ве молам? = "May I have…, please?" · The word for "a / one" changes with the noun's gender: еден (masc.) · една (fem.) · едно (neuter).
Македонски
Latinica
English
Нарачување — Ordering ("Може…, Ве молам?")
Може еден / една / едно… Ве молам?
Mozhe eden / edna / edno… Ve molam?
May I have a…, please?
еден кроасан
eden kroasan
a croissant
едно кафе / две кафиња
edno kafe / dve kafinja
a coffee / two coffees
една баклава
edna baklava
a baklava
еден бурек
eden burek
a burek (savoury pastry)
еден ѓеврек
eden gjevrek
a gjevrek (bread ring)
еден сок од портокал
eden sok od portokal
an orange juice
една чаша вода
edna chasha voda
a glass of water
Корисни прашања — Useful Questions
Колку чини едно кафе?
Kolku chini edno kafe?
How much is a coffee?
Колку чини?
Kolku chini?
How much does it cost?
Може сметка, Ве молам?
Mozhe smetka, Ve molam?
Can I have the bill, please?
Може еден стол, Ве молам?
Mozhe eden stol, Ve molam?
Can I have a seat, please?
Може да платам?
Mozhe da platam?
Can I pay?
Што вели келнерот — What the Waiter Says
Сакате мени?
Sakate meni?
Do you want a menu?
Сакате да јадете или да пиете?
Sakate da jadete ili da piete?
Do you want to eat or drink?
Што сакате да јадете?
Shto sakate da jadete?
What would you like to eat?
Сакате салата со тоа?
Sakate salata so toa?
Would you like a salad with that?
Дали ви се допаѓа јадењето?
Dali vi se dopagja jadenjeto?
Do you like the food?
Сакате да платите со картичка или во готовина (кеш)?
Sakate da platite so kartichka ili vo gotovina (kesh)?
Would you like to pay by card or in cash?
Повелете! На здравје!
Povelete! Na zdravje!
Here you go! Cheers!
Што велите вие — What You Say
Би сакал да јадам.
Bi sakal da jadam.
I would like to eat.
За десерт, би сакал баклава, ве молам.
Za desert, bi sakal baklava, ve molam.
For dessert, I'd like baklava, please.
Сакам да платам со картичка.
Sakam da platam so kartichka.
I want to pay by card.
Да, фала! Многу убаво! Многу вкусно!
Da, fala! Mnogu ubavo! Mnogu vkusno!
Yes, thanks! Very nice! Very tasty!
Баклавата е многу вкусна!
Baklavata e mnogu vkusna!
The baklava is very tasty!
Благодарам.
Blagodaram.
Thank you.
Не, фала.
Ne, fala.
No, thanks.
Фала, чао! Пријатно!
Fala, chao! Prijatno!
Thanks, bye! Have a nice day!
Во кафуле — At the Café
За тука или за носење?
Za tuka ili za nosenje?
For here or to go?
Тоа е сè?
Toa e sè?
Is that everything?
Секако!
Sekako!
Of course!
Повелете!
Povelete!
Here you go!
Благодарам! / Фала!
Blagodaram! / Fala!
Thank you! / Thanks!
Вежби — Role-Play: Imagine you're at a café in Skopje. Write (or say aloud) a short conversation where you (1) order a coffee, (2) ask if they have something sweet, and (3) pay with cash. Then record yourself ordering food and drinks. Tap Show Answer below to check the example phrases.
„I would like a coffee, please.“
Translate to Macedonian
Би сакал едно кафе, ве молам.
Bi sakal edno kafe, ve molam.
„Do you have cake?“
Translate to Macedonian
Дали имате торта?
Dali imate torta?
„I want to pay by card.“
Translate to Macedonian
Сакам да платам со картичка.
Sakam da platam so kartichka.
Националности — Nationalities
Masculine · Feminine · Plural
Pattern: Masculine ends in -ец · Feminine ends in -ка · Masc. plural ends in -ци · Fem. plural ends in -ки
Country
Masc. sg.
Fem. sg.
Masc. pl.
Fem. pl.
Македонија
Macedonia
Македонец
Makedonets
Македонка
Makedonka
Македонци
Makedonci
Македонки
Makedonki
Америка / САД
USA / America
Американец
Amerikanets
Американка
Amerikanka
Американци
Amerikanci
Американки
Amerikanki
Јапонија
Japan
Јапонец
Japonets
Јапонка
Japonka
Јапонци
Japonci
Јапонки
Japonki
Мексико
Mexico
Мексиканец
Meksikanets
Мексиканка
Meksikanka
Мексиканци
Meksikanci
Мексиканки
Meksikanki
Англија
England / UK
Британец
Britanets
Британка
Britanka
Британци
Britanci
Британки
Britanki
Германија
Germany
Германец
Germanets
Германка
Germanka
Германци
Germanci
Германки
Germanki
Шпанија
Spain
Шпанец
Shpanets
Шпанка
Shpanka
Шпанци
Shpanci
Шпанки
Shpanki
Австралија
Australia
Австралиец
Avstraliets
Австралијка
Avstralijka
Австралијци
Avstralijci
Австралијки
Avstralijki
Бразил
Brazil
Бразилец
Brazilets
Бразилка
Brazilka
Бразилци
Brazilci
Бразилки
Brazilki
Ирска
Ireland
Ирец
Irets
Иркина
Irkina
Ирци
Irci
Иркини
Irkini
Турција
Turkey
Турчин
Turchin
Туркина
Turkina
Турци
Turci
Туркини
Turkini

Adjective forms: nationality adjectives also agree in gender:
Американски цртан филм · Американска музика · Американско село
American (m.) cartoon · American (f.) music · American (n.) village
Глаголи — Verbs
3 conjugation groups · Present tense
Macedonian verbs are grouped by the 3rd person singular ending (тој/таа/тоа — he/she/it) in the present tense: Group 1 ends in , Group 2 in , Group 3 in .
Група 1 — Group 1 · 3sg ends in -А
Зборува
Zboruva
to speak
Јасзборувамzboruvam
Тизборувашzboruvash
Тој/таазборуваzboruva
Ниезборувамеzboruvame
Виезборуватеzboruvate
Тиезборуваатzboruvaat

Other -а verbs:
шетаsheta
to walk/stroll
сакаsaka
to want / to love
играigra
to play
сурфаsurfa
to surf
слушаslusha
to listen
гледаgleda
to watch / look at
Група 2 — Group 2 · 3sg ends in -Е
Пие
Pie
to drink
Јаспијамpijam
Типиешpiesh
Тој/таапиеpie
Ниепиемеpieme
Виепиетеpiete
Тиепијатpijat

Other -е verbs:
јадеjade
to eat
спиеspie
to sleep
живееzhivee
to live
Група 3 — Group 3 · 3sg ends in -И
Мисли
Misli
to think
Јасмисламmisleam
Тимислишmislesh
Тој/таамислиmisli
Ниемислимеmisleme
Виемислитеmislete
Тиемислатmisleat

Other -и verbs:
работиraboti
to work
читаchita
to read
учиuchi
to study / learn
седиsedi
to sit
готвиgotvi
to cook
Споредба — Group Comparison
All three groups share the same -м / -ш endings for јас and ти. From тој/таа/тоа onwards, the stem vowel (, , or ) carries through each form. Blue highlight = Groups 1 & 3 share the same suffix pattern.
Person Group 1 — -А
гледа / gleda / to watch
Group 2 — -Е
пие / pie / to drink
Group 3 — -И
мисли / misli / to think
јас / jas / I гледам
gledam
I watch
пијам
pijam
I drink
мислам
mislam
I think
ти / ti / you гледаш
gledaš
you watch
пијаш
pijaš
you drink
мислаш
mislaš
you think
тој/таа/тоа
he/she/it
гледа
gleda
he/she/it watches
пие
pie
he/she/it drinks
мисли
misli
he/she/it thinks
ние / nie / we гледаме
gledame
we watch
пиеме
pieme
we drink
мислиме
mislime
we think
вие / vie / you (pl.) гледате
gledate
you (pl.) watch
пиете
piete
you (pl.) drink
мислите
mislite
you (pl.) think
тие / tie / they гледаат
gledaat
they watch
пијат
pijat
they drink
мислат
misleat
they think
Да + Глагол — The "Da" Construction
Key rule: Macedonian has no plain infinitive. Instead, use да + conjugated verb. Both verbs are conjugated — this is essential.

да can mean two things: (1) "yes" as a response · (2) "to" / "that" as a connector

не can also mean two things: (1) "no" as a response · (2) negation ("don't / not") before a verb
Македонски
Latinica
English
Сакам да готвам.
Sakam da gotvam.
I want to cook.
Сакам да играм фудбал.
Sakam da igram fudbal.
I want to play football.
Сакам да гледам хокеј.
Sakam da gledam hokey.
I want to watch hockey.
Сакам да спијам.
Sakam da spijam.
I want to sleep.
Да, сакам да готвам.
Da, sakam da gotvam.
Yes, I want to cook. (да = yes + да = to)
Не, не сакам.
Ne, ne sakam.
No, I don't want to.
Не, не сакам да готвам.
Ne, ne sakam da gotvam.
No, I don't want to cook.
Не сакам да готвам.
Ne sakam da gotvam.
I don't want to cook. (shortened)
Таа не чита.
Taa ne chita.
She doesn't read.
Тие гледаат фудбал.
Tie gledaat fudbal.
They watch football.

Што правиш во слободно време? — What do you do in your free time?
Shto pravish vo slobodno vreme?
Македонски
Latinica
English
Читам.
Chitam.
I read.
Слушам музика.
Slusham muzika.
I listen to music.
Играм игри.
Igram igri.
I play games.
Готвам.
Gotvam.
I cook.
Учам македонски.
Ucham makedonski.
I study Macedonian.
Работам.
Rabotam.
I work.
Спијам.
Spijam.
I sleep.

Глаголски речник — Verb Vocabulary
Македонски
Latinica
English
шета
sheta
to walk, stroll
игра
igra
to play
чита
chita
to read
пие
pie
to drink
јаде
jade
to eat
спие
spie
to sleep
сурфа
surfa
to surf
работи
raboti
to work
зборува
zboruva
to speak
живее
zhivee
to live
учи
uchi
to study / learn
мисли
misli
to think
седи
sedi
to sit
гледа
gleda
to watch / look at
сака
saka
to want / to love
слуша
slusha
to listen
готви
gotvi
to cook
прави
pravi
to do / to make
оди
odi
to go
доаѓа
doagja
to come
заминува
zaminuva
to leave
поминува
pominuva
to pass
пишува
pishuva
to write
пее
pee
to sing
свири
sviri
to play (instrument) / to whistle
плива
pliva
to swim
вози
vozi
to drive
почнува
pochnuva
to start
завршува
zavrshuva
to finish
бара
bara
to search / ask for
наоѓа
naogja
to find
прашува
prashuva
to ask
одговара
odgovara
to answer
купува
kupuva
to buy
продава
prodava
to sell
чека
cheka
to wait
помага
pomaga
to help
почитува
pochituva
to respect
се смее
se smee
to laugh
се насмевнува
se nasmevnuva
to smile
плаче
plache
to cry
заборава
zaborava
to forget
се сеќава
se sekjava
to remember
има
ima
to have
Речник — General Vocabulary
Македонски
Latinica
English
книга / книги
kniga / knigi
book / books
пица
piza
pizza
пиво
pivo
beer
вино
vino
wine
ресторан
restoran
restaurant
парк
park
park
музика
muzika
music
игри
igri
games
слободно време
slobodno vreme
free time
Сум — To Be
Present tense · All persons
1st sg. — I
Јас сум
Jas sum
I am
1st pl. — We
Ние сме
Nie sme
We are
2nd sg. — You (informal)
Ти си
Ti si
You are
2nd pl. — You (formal/pl.)
Вие сте
Vie ste
You are
3rd sg. — He / She / It
Тој / таа / тоа е
Toj / taa / toa e
He / she / it is
3rd pl. — They
Тие се
Tie se
They are
Example sentences:
Македонски
Latinica
English
Јас сум Американец.
Jas sum Amerikanets.
I am American. (m.)
Ти си од Австралија.
Ti si od Avstralija.
You are from Australia.
Тој е Македонец.
Toj e Makedonets.
He is Macedonian.
Таа е Американка.
Taa e Amerikanka.
She is American. (f.)
Ние сме од Македонија.
Nie sme od Makedonija.
We are from Macedonia.
Вие сте од Америка.
Vie ste od Amerika.
You are from America.
Тие се Американци.
Tie se Amerikanci.
They are Americans. (m.)
Јас сум во Канада.
Jas sum vo Kanada.
I am in Canada.
Живеам во Скопје.
Zhiveam vo Skopje.
I live in Skopje.
Флешкарти — Flashcards
Click a card to flip · Filter by group · Shuffle

click to flip
Full Conjugation
Броеви и Множина — Numbers & Plurals
1–10 · Колку има? · Plural rules
Броеви — Numbers 1–10
#
Македонски
Latinica
1
Еден / Една / Едно
eden / edna / edno
2
Два / Две
dva / dve
3
Три
tri
4
Четири
chetiri
5
Пет
pet
6
Шест
shest
7
Седум
sedum
8
Осум
osum
9
Девет
devet
10
Десет
deset
Род — Gender agreement · The numbers one and two change form to match the noun's gender.
1 — Еден / Една / Едно
"one" agrees with the noun
m.еден телефонeden telefon
f.една книгаedna kniga
n.едно пенкалоedno penkalo
n.едно кафеedno kafe
2 — Два / Две
"two" uses два for masculine, две for feminine and neuter
m.два телефониdva telefoni
f.две книгиdve knigi
n.две кафињаdve kafinja
Колку има? Kolku ima? — How many are there?
Македонски
Latinica
English
Има четири чаши.
Ima chetiri chashi.
There are four glasses.
Има три мачки.
Ima tri machki.
There are three cats.
Има пет кучиња.
Ima pet kuchinja.
There are five dogs.
Има девет шишиња.
Ima devet shishinja.
There are nine bottles.
Има десет пенкала.
Ima deset penkala.
There are ten pens.
Множина — Plural Rules
Three patterns based on singular ending
Pattern 1
–А → –И
-a → -i
words ending in -a

sg.мачкаmachka
pl.мачкиmachki

sg.чашаchasha
pl.чашиchashi

sg.песнаpesna
pl.песниpesni
Pattern 2
–Е → –ИЊА
-e → -inja
words ending in -e · њ = "nj" like lasagna

sg.кафеkafe
pl.кафињаkafinja

sg.кучеkuche
pl.кучињаkuchinja

sg.шишеshishe
pl.шишињаshishinja
Pattern 3
–О → –А
-o → -a
words ending in -o

sg.пенкалоpenkalo
pl.пенкалаpenkala

sg.мореmore
pl.морињаmorinja

sg.мачеmache
pl.мачињаmachinja
Вежби — Plural Practice
Tap Show Answer to reveal the plural form.
едно кафе → ?
edno kafe → ?
one coffee → (plural)
кафиња
kafinja
Ends in –е → Pattern 2: –inja
едно море → ?
edno more → ?
one sea → (plural)
мориња
morinja
Ends in –е → Pattern 2: –inja
една песна → ?
edna pesna → ?
one song → (plural)
песни
pesni
Ends in –а → Pattern 1: –i
едно маче → ?
edno mache → ?
one kitten → (plural)
мачиња
machinja
Ends in –е → Pattern 2: –inja
едно куче → ?
edno kuche → ?
one dog → (plural)
кучиња
kuchinja
Ends in –е → Pattern 2: –inja
Во градот… — In the city
Plurals in real sentences · singular shown in parentheses
Македонски
Latinica
English
Во мојот град има многу куќи (куќа) и згради (зграда).
Vo mojot grad ima mnogu kuḱi (kuḱa) i zgradi (zgrada).
In my city there are many houses (house) and buildings (building).
Има нови станови (стан).
Ima novi stanovi (stan).
There are new apartments (apartment).
Во градот има многу паркови (парк).
Vo gradot ima mnogu parkovi (park).
In the city there are many parks (park).
На улица има многу коли (кола).
Na ulica ima mnogu koli (kola).
On the street there are many cars (car).
Најмногу сакам да пијам кафе во градот. Пијам две кафиња (кафе)!
Najmnogu sakam da pijam kafe vo gradot. Pijam dve kafinja (kafe)!
I love drinking coffee in the city most of all. I drink two coffees (coffee)!
Сестра ми има две бебиња (бебе) — близнаци!
Sestra mi ima dve bebinja (bebe) — bliznaci!
My sister has two babies (baby) — twins!
Во кафулето има многу столови (стол) и маси (маса).
Vo kafuleto ima mnogu stolovi (stol) i masi (masa).
In the café there are many chairs (chair) and tables (table).
Во мојот град има многу згради (зграда).
Vo mojot grad ima mnogu zgradi (zgrada).
In my city there are many buildings (building).
Има нови станови и убави паркови (парк).
Ima novi stanovi i ubavi parkovi (park).
There are new apartments and beautiful parks (park).
Што има во твојот град? — What's in your city?
Place vocabulary · Во мојот град, има…
Singular
Plural / Quantity
Latinica
English
парк
многу паркови
mnogu parkovi
park · many parks
зграда
многу згради
mnogu zgradi
building · many buildings
куќа
многу куќи
mnogu kuḱi
house · many houses
кола
многу коли
mnogu koli
car · many cars
плажа
нема плажи
nema plaži
beach · no beaches
планина
нема планини
nema planini
mountain · no mountains
река
неколку реки
nekolku reki
river · a few rivers
ресторан
многу ресторани
mnogu restorani
restaurant · many restaurants
кафуле
неколку кафулиња
nekolku kafulinja
café · a few cafés
кино
неколку кина
nekolku kina
cinema · a few cinemas
театар
нема театри
nema teatri
theatre · no theatres
Useful quantifiers: многу (many) · неколку (a few) · нема (there are none)
Именки — Nouns
Gender · Pluralization · Pronunciation · Flashcards
Род — Gender. Every Macedonian noun is masculine, feminine, or neuter. You can usually tell from the ending.
m · машки род
usually ends in a consonant
столstolchair
градgradcity
ресторанrestoranrestaurant
f · женски род
usually ends in –а
книгаknigabook
куќаkuḱahouse
водаvodawater
n · среден род
usually ends in –о or –е
пенкалоpenkalopen
мореmoresea
кучеkuchedog
Изговор — Latin Pronunciation Guide
The Cyrillic letters whose Latin spelling isn't obvious
жzhpleasure
чchchair
шshship
цtscats
ѕdzkids
џdjjam
ќkjcute
ѓgjgift
јjyes
љljmillion
њnjcanyon
хhBach
гggoat (hard)
рrrolled r
Множина — How Nouns Become Plural
The plural ending depends on the noun's gender & ending
m long words
consonant → –И
+ i

sg.ресторанrestoran
pl.рестораниrestorani
m short words
consonant → –ОВИ
+ ovi

sg.столstol
pl.столовиstolovi
f
–А → –И
-a → -i

sg.книгаkniga
pl.книгиknigi
n
–О → –А · –Е → –ИЊА
-o → -a · -e → -inja

sg.пенкалоpenkalo
pl.пенкалаpenkala

sg.кучеkuche
pl.кучињаkuchinja
Watch out for irregulars (shown in red below): дете → деца (child → children), око → очи (eye → eyes), уво → уши (ear → ears).
Флеш-картички — Noun Flashcards
Front: the noun · Flip for pronunciation, meaning & plural · Set aside what you know
click to flip
Множина — Plural
Речник — Noun Reference
Singular · Latin · Plural · English — grouped by gender
Квиз — Quiz
Read it · Hear it · All categories
Category
Mode
Вежби — Exercises
Fill in the blank · Conjugation · Rearrange
Tap Show Answer to reveal each solution.
Баба и дедо не __________ (зборува) англиски.
Baba i dedo ne __________ (zboruva) angliski.
Grandma and grandpa don't speak English.
зборуваат → Баба и дедо не зборуваат англиски.
zboruvaat
They (3rd pl.) → Group 1, -ваат ending
Таа __________ (работи) денеска.
Taa __________ (raboti) deneska.
She works today.
работи → Таа работи денеска.
raboti
She (3rd sg.) → Group 3, -и ending
Јас __________ (пие) кафе.
Jas __________ (pie) kafe.
I drink coffee.
пијам → Јас пијам кафе.
pijam
I (1st sg.) → Group 2, -јам ending
Ние __________ (работи) овде.
Nie __________ (raboti) ovde.
We work here.
работиме → Ние работиме овде.
rabotime
We (1st pl.) → Group 3, -име ending
Мира и Андреј __________ (седи) и __________ (пие) кафе.
Mira i Andrej __________ (sedi) i __________ (pie) kafe.
Mira and Andrej are sitting and drinking coffee.
седат · пијат → Мира и Андреј седат и пијат кафе.
sedat · pijat
They (3rd pl.) → Group 3: -ат · Group 2: -јат
Вие __________ (живее) во Скопје.
Vie __________ (zhivee) vo Skopje.
You live in Skopje. (formal/plural)
живеете → Вие живеете во Скопје.
zhiveete
You pl. (2nd pl.) → Group 2, -ете ending
Таа __________ (чита) сега.
Taa __________ (chita) sega.
She is reading now.
чита → Таа чита сега.
chita
She (3rd sg.) → Group 1, -а ending
Nationality fill-ins:
___ (a man from Macedonia) зборува македонски.
A Macedonian man speaks Macedonian.
Македонец зборува македонски.
Таа е ___ (a woman from the USA).
She is American.
Таа е Американка.
Тие се ___ (people from Macedonia).
They are Macedonians. (plural)
Тие се Македонци.
Вие сте __________ (Germans).
You are Germans.
Вие сте Германци.